二十歳の夏(Pts. 1&2) - NONA REEVES

アルバム「ディスティニー」に収録。
海まで 続くこの急カーブで
スピンして 驚かして
怒らせて 笑うのさ

街から離れてゆく 一秒ごと
アクセルを 踏み込んで
イヤなこと 忘れるさ

二十歳の夏
「このまま時間止めて!」神に祈るのさ
サマー・デイズ
つけっぱなしになってるラジオから
今年の夏
喜びも哀しみも全部
君に捧げるよサマー・デイズ
そしてギュッと抱きしめていたい

指先を滑らして、夢の中…
「誘惑されたい?」
イエス!イエス!イエス!

焼けつく素肌に 缶ビールを
砂時計みたいに ちょっとこぼして
ずっと見ていた

「永遠?」
「嘘でも…。」
「I wanna give it to me, say it, say...」
秋風のカスタネット
ぼくらそっと叩くまで

二十歳の夏
「このまま時間止めて!」神に祈るのさ
サマー・デイズ
つけっぱなしになってるラジオから
聴こえてくる
「アイ・ラヴ・エブリ・リトル・シング・
アバウト・ユー」
空に投げつけたサマー・デイズ
そしてずっと確かめていたい

指先を滑らして、夢の中…
「誘惑されたい?」
イエス!イエス!イエス!
ブレイクダンス!!

"Who do you love?"

二十歳の夏
「このまま時間止めて!」神に祈るのさ
サマー・デイズ
つけっぱなしになってるラジオから
今年の夏
喜びも哀しみも全部
君に捧げるよサマー・デイズ
そしてギュッと抱きしめていたい

二十歳の夏
いくつかの夢は 終わり
君の名前だけ 覚えた
馬鹿話あふれてた
そろそろ?"give it to you,baby!"

hey snap your finger, yeah yeah
finger, yeah yeah
海辺でダンス・ウィズ・ミー
カモン、ダンス・ウィズ・ミー!


hey girl snap your finger
"Who do you love?"
hey boy clap your hands
"Who do you love?"


鼓動ドキドキ、ぼくは君と巡り合う!
研ぎ澄まされてくこの気持ち語り合う!
I love every little thing about you,
Can you hear me,girl...?